9月已然到了尾巴,可《三體》書粉們翹首以盼的國(guó)版《三體》電視劇,依舊沒(méi)有任何音信。
不過(guò),一顆炸雷,卻在一夜之間讓粉絲們沸騰。網(wǎng)飛版《三體》第一季已經(jīng)拍攝完成,將于2023年全球上映。并且,網(wǎng)飛貼心地放出了一支兩分鐘的片花。
這支片花的內(nèi)容極少,哪位演員演的誰(shuí),電視劇到底什么內(nèi)容,影迷們期待的宏大場(chǎng)景是怎樣……通通沒(méi)提。不過(guò),從曝光的片花中,我們依舊可以看到一些細(xì)枝末節(jié),也可以由此,引發(fā)出對(duì)這部網(wǎng)飛版《三體》合理的猜測(cè)。
話不多說(shuō),今天,番茄君就帶大家逐幀解析這支片花,并揭開大家關(guān)于網(wǎng)飛版《三體》的三個(gè)疑問(wèn)。疑問(wèn)一、網(wǎng)飛版《三體》,中國(guó)演員多嗎?經(jīng)典角色都是由誰(shuí)扮演的?從這支片花中,我們可以看到一些之前公布的演員。選角方面,有幾個(gè)角色可以很清晰地判斷出來(lái)。比如:青年時(shí)期的葉文潔,應(yīng)該是由華裔女演員ZineTseng出演的。
ZineTseng雖然是華裔演員,但并不出名,在美劇中也只是打打醬油的角色。
她應(yīng)該會(huì)扮演青年葉文潔在紅岸基地的故事,不過(guò),因?yàn)槿仡伋鲧R,皮膚黝黑,著裝樸素又是剪發(fā)頭,看起來(lái)確實(shí)與小說(shuō)中描述得比較接近。
對(duì)比國(guó)版中飾演青年葉文潔的王子文,ZineTseng還是有些優(yōu)勢(shì)的。另外,老年葉文潔的人選幾乎可以確定是華裔女演員周采芹。
大家對(duì)她在新《紅樓》中扮演的賈母應(yīng)該印象頗深。實(shí)際上,周采芹可能是最早名揚(yáng)歐美的華裔女演員。
她父親是中國(guó)著名京劇大師周信芳,17歲的時(shí)候,周采芹就被父親送到英國(guó)倫敦皇家戲劇學(xué)院學(xué)習(xí)表演,也是這所學(xué)校的第一位華裔學(xué)生。周采芹演藝生涯很長(zhǎng),至今已有50年,素有“東方奧黛麗·赫本”的美譽(yù),年輕時(shí)候的周采芹,一頭烏黑的秀發(fā),一襲旗袍,不知道征服了多少歐美男星。
如今,已經(jīng)86歲的她能在《三體》中扮演老年葉文潔,至少在華人圈里,可能又要引起一波話題度。
國(guó)版《三體》中,老年葉問(wèn)潔是由陳瑾扮演的。
個(gè)人感覺(jué),在老年葉文潔的選角上,陳瑾要好過(guò)周采芹,畢竟周采芹的年齡有些太大了。第三個(gè)確認(rèn)參演的演員,是《奇異博士》中熟臉本尼迪特·王。
習(xí)慣了他在漫威世界升級(jí)打怪,突然出現(xiàn)在《三體》中,還挺意外的。
許多觀眾都以為他是韓裔演員,其實(shí)他本名黃凱旋,是正兒八經(jīng)的華裔。不過(guò),黃凱旋生在英國(guó)長(zhǎng)在英國(guó),畢業(yè)于索爾福德城市學(xué)院,1995年出道以來(lái),他客串出演過(guò)眾多好萊塢知名電影,像《雙子殺手》《復(fù)聯(lián)》《蜘蛛俠》以及《奇異博士》等,堪稱最忙的配角??上У氖牵钚碌钠ㄖ校](méi)有王的身影,但據(jù)傳他飾演的是章北海。章北海是《三體2》中出現(xiàn)的角色,是第一批太空軍的骨干力量,王這個(gè)糙大叔的形象,感覺(jué)與章北海艦隊(duì)艦長(zhǎng)的軍人身份還是有些出入的。
另外,還有兩個(gè)大家比較在意的角色,在片花發(fā)布的時(shí)候,就收獲了極大的關(guān)注。一位,是片花中并未出現(xiàn),但曾在諜照中有過(guò)亮相的約翰·C·布萊德利。
他就是《權(quán)游》中那個(gè)一直跟在雪諾身后的山姆。
番茄君實(shí)在想不到,布萊德利這個(gè)胖乎乎的身材,能在《三體》第一部中扮演哪個(gè)角色。
之前有傳言說(shuō)他將扮演葉文潔的女婿,楊冬的丈夫丁儀,要知道丁儀可是個(gè)科學(xué)家,讓布萊德利,會(huì)不會(huì)有點(diǎn)反差萌了。
片花中還有一個(gè)一閃而過(guò)的角色,也引起了好事者的極大興趣。
她背著大刀,看上去有點(diǎn)男像,但穿著打扮又是女性風(fēng)格,短短的頭發(fā),高開叉的黑色旗袍,讓《三體》粉對(duì)這個(gè)形象浮想聯(lián)翩。
目前主流的觀點(diǎn),是認(rèn)為這個(gè)“女武士”,就是三體派往地球的使者智子。但在形象上,這個(gè)樣子卻與《三體》原著中相去甚遠(yuǎn)。原著中的智子,是一個(gè)日本女性的形象,她身著和服,高貴美麗,長(zhǎng)發(fā)飄飄,外表溫柔可人,內(nèi)里卻心狠手辣。
如果智子長(zhǎng)這樣子,《三體》中的文化隱喻,恐怕就要跑偏了。另一個(gè)猜測(cè),認(rèn)為她是葉文潔身邊的女護(hù)衛(wèi)。但在原著中,并沒(méi)有女護(hù)衛(wèi)身背大刀的描述,而且劉慈欣用到的原詞是“苗條美麗”,恐怕也和這種“大女主”的形象不太符合。除此之外,片花中還有兩個(gè)具有明顯東方人面部特征的角色,一個(gè)是長(zhǎng)須老者,
一個(gè)是蒙古大漢。
這兩個(gè)角色,應(yīng)該都是原著中游戲里的虛擬人物,第一位有可能是墨子(還有說(shuō)是秦始皇的,番茄君覺(jué)得不太像),第二位就不得而知了??v觀網(wǎng)飛版《三體》所有有名有姓的演員,其實(shí)還是比較讓中國(guó)粉絲失望的。
因?yàn)檫@些演員中,沒(méi)有一個(gè)中國(guó)人。僅有的四位華裔(本尼迪克特·王、周采芹、趙家玲和ZineTseng),還幾乎都是邊緣角色。就其他角色來(lái)看,也充斥著好萊塢式的正確,有黑人演員約翰·艾德坡,有墨西哥裔艾莎·岡薩雷斯,有白人艾利克斯·夏普,有印度裔的沙莫·阿斯瑪尼……
雖然主創(chuàng)聲稱《三體》的陣容來(lái)自11個(gè)國(guó)家,但現(xiàn)在來(lái)看顯然不包括原著的出處國(guó)中國(guó)。疑問(wèn)二、網(wǎng)飛版《三體》場(chǎng)景還原嗎?到底會(huì)講一個(gè)什么故事?這支片花中,有不少場(chǎng)景我們還是可以一眼跟原著中的對(duì)上號(hào)的。
這些整齊的設(shè)備,肯定是第一季中出現(xiàn)在紅岸基地里的。
而燈光下的演講,也顯然是地球三體組織的現(xiàn)場(chǎng)。
這個(gè)場(chǎng)景有可能出現(xiàn)在飛船內(nèi)部,
而對(duì)葉文潔向宇宙發(fā)射地球坐標(biāo)的細(xì)節(jié),片花的這一場(chǎng)景可謂做了十分精準(zhǔn)的還原。當(dāng)然,片花中也有不少原著里《三體》游戲的場(chǎng)景。
一晃而過(guò)的宮殿,顯然是我國(guó)古代的建筑風(fēng)格,就連細(xì)節(jié)和做舊也極其考究。
當(dāng)然,片中也有一些場(chǎng)景,我們無(wú)法做出推測(cè),應(yīng)該是《三體》中地球的其他階段,亦或是游戲里的布景。
總的來(lái)說(shuō),就場(chǎng)景來(lái)看,網(wǎng)飛版《三體》的還原度還是比較高的,雖然沒(méi)有原著中特征鮮明的“名場(chǎng)面”,但與國(guó)內(nèi)版預(yù)告的特效相比,還是很有質(zhì)感的。
國(guó)版《三體》中也有不少布景和科幻場(chǎng)景的還原。尤其是這個(gè)“古箏計(jì)劃”的場(chǎng)面,看上去還是一眼假。
從兩版預(yù)告的場(chǎng)景對(duì)比,也能感覺(jué)到國(guó)內(nèi)與好萊塢影視工業(yè)的差距。在故事上,因?yàn)檫@支片花沒(méi)有明確的故事和時(shí)間線,所以暫時(shí)無(wú)法判斷。但有一點(diǎn)幾乎可以明確,網(wǎng)飛版《三體》或許沒(méi)有按照原著的時(shí)間線進(jìn)行線性講述,而是將整個(gè)《三體》故事打亂,以倒敘或者插敘的方式呈現(xiàn)的。為什么這么說(shuō)?
因?yàn)榫W(wǎng)飛版《三體》很明確說(shuō)是第一季殺青,但片花中放出的,有很多原著第二部和第三部中出現(xiàn)的角色和人物。如果之前那個(gè)短發(fā)日本女武士是“智子”的話,那她的出場(chǎng)應(yīng)該在《三體3:黑暗森林》中。
另外,片花中很明顯出現(xiàn)了露珠公主,這個(gè)角色,也是《黑暗森林》中,云天明對(duì)程心講的童話里很重要的傳遞信息的人物。
如果片花中只有第一季的內(nèi)容,但小說(shuō)中第三季的人物卻都悉數(shù)登場(chǎng)了,那我們就有理由懷疑,這種改編,或許不是按照時(shí)間線進(jìn)行的。兩位編劇大衛(wèi)·貝尼奧夫和D·B·威斯,喜歡《權(quán)游》的觀眾應(yīng)該很熟悉。
看到他們倆一起出現(xiàn),并且是改編《三體》的時(shí)候,你們是不是瑟瑟發(fā)抖?番茄君當(dāng)然相信,在這么好的原著小說(shuō)的基礎(chǔ)上,網(wǎng)飛的編劇應(yīng)該有講好一個(gè)故事的能力。但也怕,經(jīng)過(guò)他們商業(yè)化的改編,而失去了《三體》本應(yīng)具有的故事魅力和吸引力。疑問(wèn)三、中國(guó)故事交給美國(guó)來(lái)拍,能拍好嗎?能拍出原著的精氣神嗎?番茄君先給出自己的明確看法:不行。我們可以從兩個(gè)角度來(lái)看這個(gè)問(wèn)題。第一個(gè)角度,是好萊塢作品對(duì)其他國(guó)家故事的改編方式。這種方式很明顯分為三種。其一,是網(wǎng)飛負(fù)責(zé)投資,制作和拍攝交給其他國(guó)家本土的演員,干涉很少。在這種情況下,運(yùn)用好萊塢的影視制作技術(shù),很容易出現(xiàn)爆款,《魷魚游戲》就是一個(gè)很典型的例子。
我們都知道,《魷魚游戲》是網(wǎng)飛投資,但整個(gè)制作團(tuán)隊(duì),都保留了韓國(guó)本土化。導(dǎo)演編劇是黃東赫,主演是李政宰、樸海秀、魏嘏雋、孔劉、李秉憲等韓國(guó)明星。
在所有主創(chuàng)都保留韓國(guó)本土的制作班底下,《魷魚游戲》也充滿了韓影獨(dú)特的味道。其二,是合拍。合拍最容易產(chǎn)出不倫不類的作品,因?yàn)橹鲗?dǎo)權(quán)和文化差異的問(wèn)題,在合拍上,我們失敗的例子比比皆是,從《長(zhǎng)城》到《圖蘭朵》,合一部撲一部,這條路肯定走不通。
其三,就是完全西方化。很明顯,這部《三體》,就是這樣的作品。幕后主創(chuàng)中,據(jù)說(shuō)導(dǎo)演曾國(guó)祥只執(zhí)導(dǎo)了一集,其他都是明基·斯皮羅操刀。演員陣容里,集齊了11個(gè)國(guó)家的各色人種,就是沒(méi)有一個(gè)中國(guó)人……這樣一部劇集,是肯定無(wú)法拍出原著精髓的。
番茄君倒是不擔(dān)心執(zhí)導(dǎo)層面有什么問(wèn)題,畢竟成熟的制作工業(yè)在那撐著。最擔(dān)心的,是這兩個(gè)編劇,省略了人類和外星人的文化碰撞和智慧較量,失去了《三體》宏大的世界觀、宇宙觀、價(jià)值觀和歷史觀,轉(zhuǎn)而將劇集的主要部分,放在人類和三體星人的大戰(zhàn)上。如果是這樣的拍攝邏輯,那這部網(wǎng)飛版《三體》,便會(huì)被毀成純純的爆米花爽劇了。第二個(gè)角度,是《三體》中古老的中國(guó)傳統(tǒng)智慧和深邃的哲學(xué)思辨,西方人無(wú)法理解,當(dāng)然也就拍不出這樣的內(nèi)核。其實(shí)這一點(diǎn)很好理解,東西方文化是有根源性差異的,在對(duì)很多事物的看法,很多問(wèn)題的處理上,都大相徑庭。西方導(dǎo)演來(lái)拍一個(gè)東方故事,很可能連這個(gè)故事的皮毛都理解不了。舉個(gè)例子,片花中有一個(gè)場(chǎng)景,是上世紀(jì)60年代的工廠牌子。
雖然粗布衣服可以做,帽子能做舊,人物能穿土,但這標(biāo)準(zhǔn)的黑體印刷字,不露怯嗎?那時(shí)候的牌子和條幅,哪里有這么標(biāo)準(zhǔn)的電腦字體?一般都是手寫體才顯得真實(shí)。
而整個(gè)《三體》的故事,其實(shí)是建立在大劉對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的精確認(rèn)知和深刻理解上的。除了大部分故事都發(fā)生在中國(guó),最主要的核心角色,包括早期的葉文潔,汪淼,史強(qiáng),后面的羅輯,章北海,云天明等等,都是中國(guó)人。第一部破壞地球三體組織的行動(dòng),叫“古箏”行動(dòng),三體派到地球的質(zhì)子,擬人化以后叫“智子”,一個(gè)智慧的智,就說(shuō)明了一切。原著中類似這樣的文化現(xiàn)象,文化符號(hào)比比皆是,西方人能拍出來(lái)嗎?
再者,人類之所以能和三體人周旋,史強(qiáng)之所以能破壞地球三體組織,羅輯之所以能成為最偉大的面壁者和執(zhí)劍人,云天明之所以能通過(guò)童話故事傳遞三體人信息,不都是靠古老的東方智慧?這些智慧,這些博弈,這些文化深處的精神要領(lǐng),西方人能拍出來(lái)嗎?不可能的?!豆ㄌ亍酚耙暬臅r(shí)候,JK羅琳就一直強(qiáng)調(diào)要用英國(guó)本土的陣容,因?yàn)檎麄€(gè)故事中,充滿了英倫文化的底蘊(yùn),《三體》亦是如此。網(wǎng)飛雖然擁有《三體》的版權(quán),但無(wú)論制作再精良,演技再出色,特效再精致,也永遠(yuǎn)無(wú)法拍出真正有內(nèi)涵的精彩的《三體》故事。
當(dāng)然,導(dǎo)演也提到了,除了少數(shù)布景在綠幕中做出了中國(guó)的樣子之外,大多數(shù)外景,都是在英國(guó)取景的。這也基本表明,這部《三體》與中國(guó)沒(méi)什么關(guān)系,或許也和大劉的《三體》沒(méi)什么關(guān)系,因?yàn)樗举|(zhì)上,依舊是西方中心主義的,搞不好書中所有角色都會(huì)是西方人。它是面向全球觀眾,而不是中國(guó)觀眾。
但我們依舊期盼網(wǎng)飛《三體》的早日上線,畢竟,到目前為止,我們還沒(méi)看到一部影視化的《三體》。或許網(wǎng)飛,能開個(gè)好頭呢。(電影爛番茄編輯部:一一)