
6月29日,Angelababy和熱狗這兩個(gè)八竿子都打不著的人,居然一起上了熱搜,而上熱搜的原因也很出人意料。
熱狗在新歌《Ladyboy》的歌詞中,提到了兩個(gè)人,一個(gè)是鄧紫棋,另外一個(gè)是Angelababy。

“小心我把你當(dāng)成凳子騎,又愛又恨死你”
“你是我的Angelababy,還是卑鄙”

對于熱狗的這種諧音梗歌詞,網(wǎng)友們看不過去了,紛紛留言:
能不能封殺啊,不尊重女性!
快點(diǎn)給Angelababy道歉,太不尊重人了!

哈圈不是不尊重人的理由!
尊不尊重不知道,反正詞是挺low的!

隨后,Angelababy的工作人員也發(fā)文回應(yīng)了熱狗:不好意思,不是你的angelababy,并配了一張姐不吃你這套的圖片。

哈圈有哈圈的文化,歌詞中講究押韻眾所周知,但是像熱狗這種“押韻”的歌詞,的確是太讓人大跌眼鏡了,不管怎么寫,都應(yīng)該建立在尊重別人的基礎(chǔ)上。

不得不說,熱狗這一次真的做得有些不對了,你們覺得呢?






