華語(yǔ)喜劇天王周星馳今(22日)迎來60歲大壽,他不僅是華語(yǔ)影壇的神話,影響力甚至擴(kuò)及全世界,電影中的情節(jié)及金句更陪伴不少人成長(zhǎng)。

周星馳在18歲臨演入行,直到1989年古裝劇《蓋世豪俠》讓他一劇成名,也開啟了周星馳的“無厘頭文化”,劇中他的臺(tái)詞成為當(dāng)時(shí)香港人的口頭禪并流傳至今,變成日常用語(yǔ)的一部分。
如今他已入行42載,演而優(yōu)則導(dǎo),憑著天賦與努力換來國(guó)際巨星的地位,經(jīng)典作多年來依舊讓人回味無窮。

1989年至1990年的“賭神系列”絕對(duì)是經(jīng)典之一,“賭神高進(jìn)”周潤(rùn)發(fā)、“陳刀仔”劉德華,熱愛巧克力的賭神、夢(mèng)幻女神“綺夢(mèng)”、神秘道具“隱形液晶體顯影眼鏡”、經(jīng)典臺(tái)詞“壞事要去公海做”等,都是很多7、8年級(jí)生的共同回憶。
原本《賭圣》是向《賭神》致敬的小品,沒想到憑著當(dāng)時(shí)剛走紅不久的周星馳,將獨(dú)特的搞笑方式融入其中,就這麼創(chuàng)下了更勝《賭神》的票房成績(jī),甚至打破當(dāng)時(shí)香港影史賣座紀(jì)錄,為賭片開啟新篇章。

《家有喜事》由黃百鳴、吳君如、周星馳、張國(guó)榮主演,演員個(gè)個(gè)是票房保證,片中停損的婚姻關(guān)系、逃避人生的脆弱自我都是生活中的真實(shí)寫照,看似荒誕無比卻讓人“笑著笑著就哭了”。

而因應(yīng)周星馳與張曼玉的結(jié)緣契機(jī),也致敬了許多好萊塢經(jīng)典電影,例如《麻雀變鳳凰》、《第六感生死戀》、《魔鬼終結(jié)者》等,臺(tái)詞“意不意外?開不開心”、“不要叫我老婆!做人情婦好過做人老婆”都是經(jīng)典。
就算沒看過《唐伯虎點(diǎn)秋香》,也一定聽過萬年金句“世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿”,陪伴影迷近30年,雖然惡搞,但也有人將這部電影喻為職場(chǎng)諷刺,強(qiáng)勢(shì)嚴(yán)厲的華夫人、機(jī)智有才的華安,可說是小人物出頭天奮斗史,一段“對(duì)穿腸”橋段,資深影迷一定都能上聯(lián)對(duì)下聯(lián)。

《食神》無疑是周星馳電影中經(jīng)典中的經(jīng)典,威尼斯國(guó)際影展更將此片列入“觀摩電影”,片中“雙刀火雞姐”莫文蔚、垂涎欲滴的“撒尿牛丸”、“黯然銷魂飯”都讓人印相深刻,但其中人性轉(zhuǎn)變、世態(tài)炎涼的故事核心又能讓觀眾反思,搞笑中不乏影響力,1句“只要有心,人人都是食神”打入心坎。

《少林足球》是周星馳和吳孟達(dá)2人合作演出的最后1部電影,片中無厘頭的對(duì)白讓人有“笑看人生”的意味,但其實(shí)充滿周星馳獨(dú)特的生活哲理。
里頭各個(gè)角色身懷絕技,卻都追逐社會(huì)潮流,這并非忘本,是為了生存,追逐夢(mèng)想的路上滿是痛苦和挫折,但周星馳想傳達(dá),哪怕心中只有一絲希望,只要懷抱信念往前,時(shí)間會(huì)證明一切。

經(jīng)典臺(tái)詞“做人如果沒夢(mèng)想,那跟咸魚有什么區(qū)別”、“鞋子破了就把它扔掉,人總是要向前看”!充滿正能量,搞笑臺(tái)詞“你快點(diǎn)回火星吧,地球是很危險(xiǎn)的”,至今還是萬用。
2004年《功夫》橫掃國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng),在北美地區(qū)累計(jì)票房1700萬美元,是當(dāng)年最高票房的外語(yǔ)片,其他地區(qū)則收入8400萬美元,成績(jī)傲人。

《功夫》一度是香港歷史上票房最高的華語(yǔ)電影,也是美國(guó)歷史上票房第10高的外語(yǔ)電影,周星馳也以此片奪下金馬獎(jiǎng)最佳劇情片及導(dǎo)演獎(jiǎng)。
片中充滿中國(guó)功夫的武打讓人眼睛一亮,“包租婆”、“斧頭幫”、“火云邪神”等角色鮮明,可以說是周星馳躍升國(guó)際巨星的代表作。

2013年,他導(dǎo)演的《西游.降魔篇》賣出全球票房2.18億美元佳績(jī),在當(dāng)時(shí)破紀(jì)錄成為全球最賣座的華語(yǔ)電影,如今他的創(chuàng)作力依然旺盛,除了《美人魚2》蓄勢(shì)待發(fā),他也將擔(dān)任Netflix動(dòng)畫新片《美猴王》(The Monkey King)的監(jiān)制。
美國(guó)《人物》雜志曾評(píng)周星馳為“全球最有趣的男明星”, 1999年威尼斯國(guó)際影展舉辦以他的名字命名的“周星馳影展”,將他的舊作在影展期間逐日重溫,2個(gè)殊榮至今僅有他1位華人獲得。

事實(shí)上周星馳從未親口說過自己的風(fēng)格是“無厘頭”,在接受BBC專訪時(shí),主持人稱周星馳風(fēng)格為“Silly Talk”(可笑的談話),周星馳對(duì)此并沒有反對(duì)。
在日本,則有影迷稱周星馳風(fēng)格為“シンチー節(jié)”(星馳梗),有學(xué)者直接稱周星馳風(fēng)格為“周星馳文化”,他用喜劇方式,表達(dá)對(duì)社會(huì)的挖苦與嘲諷,笑中帶淚的表演深獲觀眾喜愛,片中經(jīng)典對(duì)白,至今仍被廣為傳誦,周星馳不僅是許多人的共同回憶,更是一個(gè)時(shí)代和文化的標(biāo)志。






