《搭錯(cuò)車》,一部影響了幾代觀眾的經(jīng)典電影,里面的歌曲耳熟能詳,時(shí)至今日仍然被人傳唱。《搭錯(cuò)車》也被翻拍了一次又一次,它的故事簡(jiǎn)單卻感人,人物平常卻性格飽滿,主角不會(huì)說(shuō)一句話卻又表達(dá)出了太多的感情,這些都是這部電影的成功之處。
1983年12月7日,《搭錯(cuò)車》在中國(guó)香港上映。這部電影是以臺(tái)北信義路眷村為背景,但是出品公司卻是香港公司,一家名為新藝城影業(yè)的公司。《搭錯(cuò)車》是新藝城為了打開(kāi)臺(tái)灣市場(chǎng)而專門創(chuàng)作的一部文藝題材的歌舞片。之所以定位成歌舞片,是因影片中出現(xiàn)了大量的歌曲,配合著劇情對(duì)于電影的情感升華起到了功不可沒(méi)的效果。
《搭錯(cuò)車》曾創(chuàng)造了5個(gè)月內(nèi)8度重映的記錄,在臺(tái)灣取得不錯(cuò)的反響之后,1984年也開(kāi)始在廈門和泉州等地放映,成為了臺(tái)灣電影史上最成功最知名的一部歌舞片。
至今,仍然有很多觀眾對(duì)于電影的故事情節(jié)津津樂(lè)道。不過(guò),也有不少觀眾比較疑惑,電影的名字為什么叫《搭錯(cuò)車》?這到底有著什么樣的意義呢?有人看過(guò)電影之后,認(rèn)為影片中的女主角阿美因?yàn)楹灱s了經(jīng)紀(jì)公司,導(dǎo)致與啞叔的父女之情漸行漸遠(yuǎn),“搭錯(cuò)車”就是說(shuō)的這個(gè)意思。這么理解也并沒(méi)有什么毛病,但電影當(dāng)年之所以叫《搭錯(cuò)車》,并沒(méi)有什么內(nèi)在含義,就是很隨意起的這個(gè)名字。
當(dāng)新藝城影業(yè)準(zhǔn)備開(kāi)拓臺(tái)灣市場(chǎng)時(shí),作為該公司老板之一的黃百鳴,手里接到了一個(gè)劇本,名字就叫做《搭錯(cuò)車》。這個(gè)劇本講述的就是一群人因?yàn)榇铄e(cuò)車,從臺(tái)北到了高雄,期間發(fā)生了一系列的故事。黃百鳴看到了這個(gè)劇本之后,覺(jué)得這就是一個(gè)“鬧劇”,根本不同意拍攝。臺(tái)灣那邊的負(fù)責(zé)人是張艾嘉,張艾嘉告訴黃百鳴,《搭錯(cuò)車》的導(dǎo)演已經(jīng)準(zhǔn)備妥當(dāng),所有的工作人員已經(jīng)就位了,現(xiàn)在不拍了該怎么辦?
黃百鳴告訴張艾嘉,自己想拍一個(gè)“啞叔收養(yǎng)棄嬰的故事”。張艾嘉聽(tīng)到這個(gè)之后,也并不認(rèn)同黃百鳴的想法,因?yàn)閷?dǎo)演是要拍喜劇的,這一下子來(lái)了一個(gè)180度轉(zhuǎn)彎,直接變成了悲劇,這怎么能行呢。黃百鳴并不是新藝城影業(yè)的唯一老板,他又和自己的兩個(gè)合伙人商量了一下,其他兩位合伙人雖然也不同意拍“這個(gè)悲劇”,可是也覺(jué)得總比那個(gè)“鬧劇”要好吧。
張艾嘉幫忙找了一個(gè)編劇,黃百鳴把自己的構(gòu)思告訴了編劇。沒(méi)過(guò)多久,劇本就出來(lái)了。黃百鳴看到了劇本之后,差點(diǎn)氣到吐血,因?yàn)樵臼莻惱砥Y(jié)果里面加入了很多別的因素,已經(jīng)不是倫理片的范疇了。沒(méi)有辦法,黃百鳴讓張艾嘉再次找編劇,這回希望能夠找一個(gè)資深一點(diǎn)的編劇。又過(guò)了幾個(gè)星期,劇本再次出來(lái)了。這一回,不僅黃百鳴不滿意,張艾嘉也不滿意,劇本太過(guò)于平常,用黃百鳴的話說(shuō)“十分老氣橫秋”。
時(shí)間一拖再拖,劇組那邊也根本等不了,無(wú)奈之下,黃百鳴只能自己動(dòng)手寫劇本了。由于構(gòu)思是自己出的,對(duì)于自己想要的效果,了然于胸。時(shí)間又緊迫,黃百鳴僅僅用了48個(gè)小時(shí),就完成了影片的劇本創(chuàng)作。
劇本中的養(yǎng)女,后來(lái)在經(jīng)紀(jì)公司的包裝下成為了一名歌手,里面需要用到大量的歌曲。飾演養(yǎng)女的演員并不是歌手,這就需要歌手來(lái)演唱,所以就需要找一位有閱歷的歌手來(lái)唱電影里的歌曲。導(dǎo)演發(fā)現(xiàn)了一位年齡稍大的歌手,可是唱片公司卻沒(méi)有人愿意為她出唱片,原因是沒(méi)有市場(chǎng)。有些唱片公司提議用旗下的年輕歌手來(lái)演唱,導(dǎo)演也支持這種想法。劇組專門撥出了一部分款項(xiàng),用來(lái)出電影的原聲唱片。導(dǎo)演找到了一批作曲,包括李壽全、羅大佑、梁弘志和侯德健。唱片做出來(lái)之后,由蘇芮來(lái)演唱。這是蘇芮的第一張國(guó)語(yǔ)唱片,后來(lái)配合著電影的推出這張唱片,成功讓蘇芮走紅了。
至于電影的名字,原本他們是想用其中的一首歌曲《酒干倘賣無(wú)》來(lái)做電影名字的。可是因?yàn)槟承┰颍@首歌當(dāng)成在臺(tái)灣成了禁歌。費(fèi)了很大一番功夫,最終才得到批準(zhǔn),電影中可以用《酒干倘賣無(wú)》,但是電影名字卻不能用這個(gè)。黃百鳴想了許多電影的名字,想來(lái)想去還是覺(jué)得《酒干倘賣無(wú)》最恰當(dāng),但是也沒(méi)有辦法。
所以干脆就不想了,既然最初劇組是要拍喜劇《搭錯(cuò)車》的,干脆就還用這個(gè)名字吧。至于為什么,就留給觀眾自己去想吧。
令人沒(méi)有想到的是,電影上映之后好評(píng)如潮。尤其是電影的名字,結(jié)合劇情被人認(rèn)為名字非常有深意,對(duì)于劇情起到了升華作用。這一點(diǎn)是黃百鳴沒(méi)有想到的,因?yàn)檫@個(gè)名字,就是在很隨意且無(wú)奈的情況下才用的。
在當(dāng)年的金馬獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,《搭錯(cuò)車》入圍11項(xiàng)提名,最終獲得了包括最佳男主角在內(nèi)的4項(xiàng)大獎(jiǎng)。被翻拍了一次又一次,由于“搭錯(cuò)車”已經(jīng)深入人心,即便是翻拍也是“將錯(cuò)就錯(cuò)”,一直都叫《搭錯(cuò)車》。
圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò) 侵權(quán)告知?jiǎng)h