弘揚(yáng)長(zhǎng)征精神 傳承紅色文化,隆重紀(jì)念中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征勝利會(huì)師八十周年之特別奉獻(xiàn)長(zhǎng)征勝利會(huì)師寶璽。
Carry forward the spirit of the Long March, inherit the red culture, and solemnly commemorate the 80th anniversary of the victory of the long march of the Chinese workers and peasants' Red Army.

【藏品材質(zhì)】:和田青玉
【藏品重量】:6.07公斤
【印面雕刻】:長(zhǎng)征勝利會(huì)師寶璽
【監(jiān)制單位】:全國(guó)毛澤東紀(jì)念館聯(lián)誼會(huì)
【館藏單位】:瑞金中央革命根據(jù)地紀(jì)念館 延安革命紀(jì)念館
【品鑒成員】:毛主席貼身衛(wèi)士周福明、田云毓、王明富
[collection material]: Hetian jade
[collection weight]: 6.07 kg
[seal engraving]: the precious seal for the victory of the long march
[supervision unit]: National Association of Mao Zedong Memorial Hall
[collection unit]: Ruijin central revolutionary base area memorial hall, Yan'an revolution memorial hall
[tasting members]: Zhou fuming, Tian Yunyu and Wang Mingfu, close guards of Chairman Mao

紅軍不怕遠(yuǎn)征難,千山萬水只等閑………這首七律是作于長(zhǎng)征即將勝利結(jié)束前不久的途中,作為紅軍的領(lǐng)導(dǎo)人,領(lǐng)袖在經(jīng)受了無數(shù)次考驗(yàn)后,如今,曙光在前,勝利在望,他心潮澎湃、滿懷豪情地寫下了這首壯麗的詩篇。八十年前中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征勝利會(huì)師,開創(chuàng)了中國(guó)革命的新局面,紅軍長(zhǎng)征更造就了偉大的長(zhǎng)征精神。2016年是中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征勝利會(huì)師八十周年,為此特鑄《長(zhǎng)征勝利會(huì)師寶璽》以示紀(jì)念。
The Red Army is not afraid of the difficulty of expeditions, and there is nothing but leisure in thousands of mountains and rivers This poem was written on the road shortly before the victory of the long march. As the leader of the Red Army, after experiencing numerous tests, he wrote this magnificent poem with great emotion and enthusiasm. Eighty years ago, the Red Army of Chinese workers and peasants joined forces in the Long March, which created a new situation of Chinese revolution, and the long march of the Red Army created a great spirit of the long march. The year 2016 marks the 80th anniversary of the victory of the long march of the Chinese workers and peasants' Red Army. Therefore, the "treasure seal of the victory of the long march" is specially cast to commemorate this.

從1934年開始到1936年結(jié)束的長(zhǎng)征,在二萬五千里長(zhǎng)征中,解放軍們克服種種困難,縱橫十一個(gè)省份,攻占七百多座縣城,進(jìn)行了三百余次戰(zhàn)斗,突破敵人的重重包圍,兩奪金沙江,強(qiáng)渡大渡河,飛奪瀘定橋,爬雪山,過草地,穿越荒無人煙的地區(qū),不知死了多少人,終于勝利到達(dá)陜北革命根據(jù)地,開創(chuàng)了中國(guó)革命的新天地,創(chuàng)造了人類歷史上偉大的奇跡!紅軍長(zhǎng)征的勝利,是中國(guó)革命轉(zhuǎn)危為安的關(guān)鍵。長(zhǎng)征的勝利表明,中國(guó)共產(chǎn)黨及其領(lǐng)導(dǎo)的工農(nóng)紅軍是一支不可戰(zhàn)勝的強(qiáng)大隊(duì)伍,長(zhǎng)征中紅軍表現(xiàn)出的對(duì)革命的必勝信念和一往直前、不怕犧牲的英雄氣概,成為激勵(lì)共產(chǎn)黨人和人民軍隊(duì)前進(jìn)的巨大動(dòng)力。并為后人留下了取之不盡的思想財(cái)富--長(zhǎng)征精神。為弘揚(yáng)長(zhǎng)征精神,傳承紅色文化,在長(zhǎng)征勝利會(huì)師八十周年到來之際由全國(guó)毛澤東紀(jì)念館聯(lián)誼會(huì)領(lǐng)銜監(jiān)制出品和田玉《長(zhǎng)征勝利會(huì)師寶璽》藝術(shù)藏品,以示紀(jì)念。
During the long march from 1934 to 1936, the PLA overcame various difficulties, occupied more than 700 counties in 11 provinces, and carried out more than 300 battles. They broke through the enemy's encirclement, captured the Jinsha river twice, crossed the Dadu River, flew over Luding Bridge, climbed snow mountains, crossed grasslands, and crossed desolate areas. How many people died At last, we successfully reached the revolutionary base area of Northern Shaanxi, created a new world of China's revolution, and created great miracles in human history. The victory of the Red Army's long march is the key to turning the Chinese revolution from crisis to safety. The victory of the Long March shows that the Communist Party of China and the workers' and peasants' Red Army under the leadership of the Communist Party of China are an invincible and powerful team. The Red Army's belief in the victory of the revolution and the heroic spirit of marching forward without fear of sacrifice have become a great driving force for the Communists and the people's army to advance. And left an inexhaustible ideological wealth for later generations the spirit of the long march. In order to carry forward the spirit of the long march and inherit the red culture, the art collection of Hetian Yu's "treasure seal of the victory of the long march" was produced under the supervision of the National Association of Mao Zedong Memorial Hall on the occasion of the 80th anniversary of the victory of the long march.

仵海洲 1958年出生,高級(jí)工藝美術(shù)師,鎮(zhèn)平縣石佛寺鎮(zhèn)大仵營(yíng)人歷任中國(guó)寶玉石協(xié)會(huì)理事、河南省工藝美術(shù)大師、聯(lián)合國(guó)授予的民間工藝美術(shù)家、縣政協(xié)五一九屆委員、常委、石佛寺玉器廠廠長(zhǎng)、縣玉雕管理局副局長(zhǎng)、玉神玉雕公司總經(jīng)理等職。
Born in 1958, she is a senior craftsman and artist. She has served as a director of China Gems and jades Association, master of Arts and crafts of Henan Province, folk arts and crafts artist awarded by the United Nations, member of the 519th CPPCC Committee, director of Shifosi jade ware factory, deputy director of the county jade carving Administration Bureau, and general manager of Yushen jade carving company.
仵海洲 1958年出生,高級(jí)工藝美術(shù)師,鎮(zhèn)平縣石佛寺鎮(zhèn)大仵營(yíng)人歷任中國(guó)寶玉石協(xié)會(huì)理事、河南省工藝美術(shù)大師、聯(lián)合國(guó)授予的民間工藝美術(shù)家、縣政協(xié)五一九屆委員、常委、石佛寺玉器廠廠長(zhǎng)、縣玉雕管理局副局長(zhǎng)、玉神玉雕公司總經(jīng)理等職。
Born in 1958, she is a senior craftsman and artist. She has served as a director of China Gems and jades Association, master of Arts and crafts of Henan Province, folk arts and crafts artist awarded by the United Nations, member of the 519th CPPCC Committee, director of Shifosi jade ware factory, deputy director of the county jade carving Administration Bureau, and general manager of Yushen jade carving company.
古時(shí)社稷禮天以玉,帝王傳國(guó)以玉,君子比德以玉,妃嬪養(yǎng)顏以玉,雅士詩賦以玉,名流莫不藏之愛之。精美的玉器物件流傳至今,皆已價(jià)值連城,故古語有云:黃金有價(jià)玉無價(jià)。和田玉是中華美玉中最為珍貴的品種,被譽(yù)為“國(guó)玉”。幾十年來,有著“國(guó)玉”美稱的和田玉已增值千萬倍,其驚人的增值速度震撼了整個(gè)收藏界。《長(zhǎng)征勝利會(huì)師寶璽》采用上等玉料奢華打造,高貴典雅,不僅是一件不可多得的藝術(shù)瑰寶,更是一座用之不竭的財(cái)富金礦。
In ancient times, jade was used in the rites of the state, jade was used by emperors, virtue was compared by gentlemen, beauty was cultivated by concubines, and jade was used in elegant poetry. Exquisite jade objects have been handed down to this day, all of them are valuable, so the old saying goes: gold is valuable, jade is priceless. Hotan jade is the most precious variety of Chinese jade, known as "national jade". Over the past decades, Hotan jade, which has the reputation of "national jade", has increased by tens of millions of times. Its amazing speed of value-added has shocked the whole collection circle. The precious seal of the victory of the long march is made of high-quality jade, which is noble and elegant. It is not only a rare art treasure, but also an inexhaustible gold mine.
長(zhǎng)征勝利會(huì)師,保存了革命的火種,為后來的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利奠定了基礎(chǔ)。專家表示:每逢國(guó)家大事,必有大紀(jì)念大收藏,重大題材向來是收藏界的翹楚,其投資、增值功能較之其他品類更為突出。“長(zhǎng)征勝利會(huì)師寶璽”作為我國(guó)長(zhǎng)征勝利會(huì)師80周年這一重大事件的歷史紀(jì)念,必將創(chuàng)造出無與倫比的收藏價(jià)值新高峰!一經(jīng)推出就迅速聚集了極高的人氣,成為了人們爭(zhēng)相藏購的珍品。
The victory of the Long March led to the preservation of the fire of the revolution and laid the foundation for the victory of the Anti Japanese war. Experts said: every national event, there must be a big Memorial Collection, major themes have always been the best collection, its investment, value-added function is more prominent than other categories. As a historical commemoration of the 80th anniversary of the victory of the Long March, Baoxi will surely create a new peak of collection value! Once launched, it quickly gathered high popularity and became a treasure for people to collect and buy.
企業(yè)聯(lián)系電話:400-681-6118






