四川中寶元拍賣(mài)有限公司【藏.薦】欄為藏品強(qiáng)大的傳播效應(yīng)向各位買(mǎi)家推薦經(jīng)國(guó)家一級(jí)鑒定專(zhuān)家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價(jià)值被發(fā)掘與重視,在展銷(xiāo)會(huì)上得以高價(jià)成交。
Sichuan Zhongbaoyuan Auction Co., LTD. [Collection. Recommendation] column for the strong dissemination effect of the collection to recommend to all buyers by the national level expert selection of art treasures, for collectors matchmaking, let thousands of art treasures value is discovered and valued, in the exhibition and sales can be sold at a high price.
【名稱(chēng)】:水滸108將.蘇繡清明上河圖
【類(lèi)型】:字畫(huà)
【年代】:當(dāng)代
【規(guī)格】:水滸915x36cm蘇繡100x28cm
【Name】:Shuhu 108. Su Embroidery along the River during the Qingming Festival
【Tybe】:Calligraphy and painting
[Era] contemporary
【Specifications】:Water margin 915x36cm Su Embroidery 100x28cm
為紀(jì)念故宮建院600周年,首次將故宮傳世名畫(huà)《清明上河圖》國(guó)寶名畫(huà)結(jié)合蘇繡非遺技藝,達(dá)到雙重結(jié)合,名家,名畫(huà),名技藝,其收藏,送禮,裝飾懸掛均為上品佳作為紀(jì)念故宮建院600周年,首次將故宮傳世名畫(huà)《清明上河圖》國(guó)寶名畫(huà)結(jié)合蘇繡非遺技藝,達(dá)到雙重結(jié)合,名家,名畫(huà),名技藝,其收藏,送禮,裝飾懸掛均為上品佳作。
To commemorate the 600th anniversary of the Forbidden City built courtyard, first to the Palace Museum national treasure "qingming scroll painting paintings combine suzhou embroidery intangible skill, achieve dual combination, famous artists, painting, art, collection, gifts, decorations hanging are top grade fine to commemorate the 600th anniversary of the Forbidden City built courtyard, first to the Palace Museum national treasure" qingming scroll painting paintings combine suzhou embroidery intangible skill, achieve dual combination, famous artists, painting, art, collection, gifts, decorations hanging for top grade.
《水滸傳》是我國(guó)第一部以農(nóng)民起義為題材的長(zhǎng)篇小說(shuō),取材于北宋末年宋江領(lǐng)導(dǎo)的梁山水泊農(nóng)民起義。水滸文化是梁山最靚麗的文化瑰寶之一。梁山作為水滸故事的發(fā)祥地,積淀了豪邁奔放,博大精深的文化底蘊(yùn)。
Outlaws of the Marsh is the first novel about peasant uprising in China, which is based on the peasant uprising at liangshan Lake led by Song Jiang in the late Northern Song Dynasty. Water Margin culture is one of the most beautiful cultural treasures in Liangshan. As the birthplace of the water Margin story, Liangshan has accumulated bold and unrestrained, extensive and profound cultural deposits.
《水滸傳》成書(shū)后被傳到了國(guó)外,以后又被譯成了多種文字走向了世界,在國(guó)際上引起了較大的反響。近年來(lái)出版的幾部中國(guó)剪紙史,對(duì)王老賞都有很高的評(píng)價(jià)。中國(guó)美術(shù)學(xué)院教授王伯敏的《中國(guó)民間剪紙史》,說(shuō)王老賞是河北的剪紙能手,他還寫(xiě)了一首題為《四大師》的詩(shī),歌頌了中國(guó)四個(gè)著名的剪紙藝術(shù)大師(王老賞、張永壽、張花女、滕鳳謙),并把王老賞放在第一位;南京大學(xué)教授陳竟的《中國(guó)民俗剪紙史》,說(shuō)河北剪紙成就最大的要數(shù)王老賞;中國(guó)藝術(shù)研究院民間美術(shù)史論專(zhuān)家王樹(shù)村的《中國(guó)民間剪紙藝術(shù)史話(huà)》,把王老賞列為全國(guó)七個(gè)“各創(chuàng)一格的剪紙能手”的第一位。
After its completion, the novel was spread abroad, and later translated into many languages and introduced to the world, arousing great response in the world. Several Chinese paper-cutting histories published in recent years have spoken highly of Wang Lao Shi. Wang Bomin, a professor of The China Academy of Fine Arts, wrote a poem entitled "Four Masters" in which he praised the four famous Chinese paper-cutting masters (Wang Laoshi, Zhang Yongshou, Zhang Huanu and Teng Fengqian) and put Wang Laoshi first. Nanjing University professor Chen Jing "Chinese folk paper-cut history", said that hebei paper-cut the greatest achievement to count Wang Lao reward; Wang Shucun, an expert on the history of folk art from the Chinese Academy of Arts, listed Wang Lao As the first of the seven "masters of paper-cutting" in China.
隨著2009年9月中國(guó)剪紙向聯(lián)合國(guó)申報(bào)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的成功,蔚縣剪紙成為繼2006年5月被國(guó)務(wù)院列為國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之后,正式進(jìn)入世界級(jí)層次的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。還是2004年,中國(guó)剪紙開(kāi)始向聯(lián)合國(guó)申遺時(shí),王老賞就是當(dāng)時(shí)的申遺工作主持者即原中國(guó)剪紙研究會(huì)從全國(guó)剪紙界擇選的22位剪紙大師之一。
With the success of Chinese paper-cut's declaration of intangible cultural Heritage to the United Nations in September 2009, Yuxian paper-cut has become a world-class intangible cultural heritage after being listed as a national intangible cultural heritage by the State Council in May 2006. In 2004, when Chinese paper cutting began to apply for WORLD Heritage Status with the United Nations, Wang Lao-gong was one of the 22 paper cutting masters selected by the Chinese Paper cutting Research Association from the national paper cutting circles.
此件已委托四川中寶元拍賣(mài)有限公司參加2020藝術(shù)品展銷(xiāo)會(huì),歡迎有興趣的客戶(hù)屆時(shí)參加!
This piece has been entrusted to Sichuan Zhongbaoyuan Auction Co., Ltd. to participate in the art fair 2020. Interested customers are welcome to attend!