龍首青銅熨斗
藏品名稱(chēng):東漢龍首柄青銅熨斗
規(guī)格尺寸:長(zhǎng)34.4厘米,口徑15.5厘米,重560.5克
蔵品名稱(chēng):東漢竜頭のブロンズアイロン
サイズ:長(zhǎng)さ34.4センチ、口徑15.5センチ、重さ560.5グラム
Collection name: East Han dragon head handle bronze iron
Specification and size: length 34.4cm, caliber 15.5cm, weight 560.5g

關(guān)于“熨斗”這個(gè)名稱(chēng)的來(lái)歷,古文中有兩種解釋?zhuān)皇侨∠笳鞅倍返囊馑迹瑬|漢的《說(shuō)文解字》中解釋?zhuān)?ldquo;斗,象形有柄”;清朝的《說(shuō)文解字注》中寫(xiě)道:“上象斗形,下象其柄也,斗有柄者,蓋北斗。”二是熨斗的外形如斗。也有把熨斗叫“火斗”、“金斗”的。因?yàn)楣艜r(shí)的熨斗不是用電,而是把燒紅的木炭放在熨斗里,等熨斗底部熱得燙了手以后再使用,所以又叫做“火斗”。“金斗”則是指非常精致的熨斗,不是一般的民間用品,只有皇親貴族才能享用。
「アイロン」という名前の由來(lái)については、古文には北斗を象徴する意味を取ったと解釈されています。東漢の「講文解字」には「斗、象形には柄があります」と説明されています。清朝の「講文解字注」には「上象斗形、下象の柄も、斗有柄者、北斗をかぶせます。」と書(shū)かれています。二つはアイロンの形が斗のようです。アイロンを「火斗」「金斗」と呼ぶこともあります。昔のアイロンは電気ではなく、熱した炭をアイロンにかけ、底が熱くなったらまた使うので、「火斗」と呼ばれています。「金闘」は非常に精巧なアイロンのことで、一般の民需品ではなく、皇親貴族だけが楽しむことができます。
There are two explanations about the origin of the name "iron". One is to take the meaning of Beidou as a symbol. In the Eastern Han Dynasty's ShuoWenJieZi, it is explained that "Dou, pictograph has a handle"; in the Qing Dynasty's ShuoWenJieZi annotation, it is said that "the upper image is like a Dou, and the lower image is like its handle. If there is a handle, cover the Beidou." The second is the shape of the iron. There are also irons called "fire" and "gold". Because the iron in ancient times did not use electricity, but put the burnt charcoal in the iron, and then use it after the bottom of the iron is hot, so it is also called "fire". "Golden iron" refers to a very delicate iron, not a common folk article, which can only be enjoyed by the royal family and nobles.

它的發(fā)現(xiàn),對(duì)我們研究漢代的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,提供了寶貴的資料,對(duì)我們研究漢代的青銅文化具有重要的歷史意義。
その発見(jiàn)は、漢代の社會(huì)経済の発展を研究し、貴重な資料を提供してくれました。漢代の青銅文化を研究する上で重要な歴史的意義を持っています。
Its discovery provides us with valuable information for the study of the social and economic development of the Han Dynasty, and has important historical significance for the study of the bronze culture of the Han Dynasty.

這件東漢龍首柄青銅熨斗,屬于圓腹廣唇無(wú)蓋的,既無(wú)銘文,也無(wú)刻度,但造型非常奇特。該器物通長(zhǎng)34.4厘米,口徑15.5厘米,重560.5克。敞口,寬平折沿,淺弧腹,大平底,腹一側(cè)有一長(zhǎng)直柄,柄的橫截面為長(zhǎng)方形。
この東漢竜頭柄のブロンズアイロンは、丸腹の広い唇に蓋がない、銘文も目盛りもない、獨(dú)特の形をしています。器物の通長(zhǎng)は34.4センチで、口徑は15.5センチで、重さは560.5グラムです。口を開(kāi)けて、平らにして沿線に沿って、淺い弧の腹、大きい平底、腹の側(cè)は長(zhǎng)いまっすぐな柄があって、柄の斷面は長(zhǎng)方形です。
This bronze iron with the first handle of the Eastern Han dragon belongs to the one with round belly, broad lips and no cover. It has neither inscription nor scale, but its shape is very peculiar. The object is 34.4cm in length, 15.5cm in diameter and 560.5g in weight. Open, wide and flat fold edge, shallow arc belly, large flat bottom, one side of the belly has a long straight handle, and the cross section of the handle is rectangular.

熨斗奇就奇特在長(zhǎng)柄設(shè)計(jì)獨(dú)具匠心,柄端做成龍首,口大開(kāi),一排排牙齒清晰可見(jiàn),作吟笑狀,龍角奇長(zhǎng),向后緊貼長(zhǎng)頸,龍眼外突炯炯有神探視前方,把柄奇長(zhǎng),猶如青龍躍身騰空,顯示出威嚴(yán)、冷峻之氣。設(shè)計(jì)者從實(shí)用著眼,長(zhǎng)柄上部增加一條橫杠,與龍首長(zhǎng)柄渾然一體,給熨斗增添了立體感。整個(gè)造型勻稱(chēng),線條流暢,各部位互相映帶,渾然一體。其高超的制造工藝和精美的造型是不可多得的藝術(shù)珍品。
這件“青銅熨斗”雖談不上國(guó)寶級(jí)文物,但其歷史意義還是將它推上了珍貴文物的行列,專(zhuān)家稱(chēng)其價(jià)值不菲;當(dāng)然,在確認(rèn)“青銅熨斗”的珍貴后,此件青銅龍首燙斗的持有者張先生委托了四川尚雅軒拍賣(mài)有限公司代為交易。
アイロンは獨(dú)特なデザインで、柄の端が竜頭になり、口が大きく開(kāi)いて、歯の列がはっきりと見(jiàn)えます。吟笑形、竜角奇長(zhǎng)、後ろに首をくっつけて、竜眼の外で鋭くて、前を見(jiàn)て、柄が長(zhǎng)くて、青龍が身を躍らせて空になるように、威厳、冷厳な気風(fēng)を示しています。設(shè)計(jì)者は実用的な観點(diǎn)から、長(zhǎng)い柄の上部に橫棒を追加し、竜の首の柄と一體となり、アイロンに立體感を與えました。全體の造型は均整がとれていて、線はなめらかで、各部位は互いに引き立てあって、渾然一體となります。その優(yōu)れた製造技術(shù)と精巧な造型は多くの蕓術(shù)上の貴重品である。
この「青銅アイロン」は國(guó)寶級(jí)の文物とは言えませんが、歴史的な意味で貴重な文物の仲間入りをしました。専門(mén)家はその価値が高いと言っています。もちろん、「青銅アイロン」の貴重さを確認(rèn)した後、この青銅龍頭アイロンの持ち主の張さんは四川尚雅軒競(jìng)売有限公司に代理取引を依頼しました。
The iron is unique in its long handle design. The handle end is made into a dragon head with a wide opening mouth. Rows of teeth are clearly visible. The dragon's horns are extremely long and close to the long neck. The outer protruding of the dragon's eyes looks forward. The handle is extremely long, just like a green dragon leaping into the air, showing its majesty and coldness. From the practical point of view, the designer added a horizontal bar on the upper part of the long handle, which is integrated with the long handle of the dragon head, adding a three-dimensional sense to the iron. The whole shape is well proportioned, the lines are smooth, the parts reflect each other, and they are integrated. Its superb manufacturing technology and exquisite modeling are rare art treasures.
Although this "bronze iron" is not a national treasure level cultural relic, its historical significance still pushes it into the ranks of precious cultural relics, which experts say is valuable. Of course, after confirming the value of "bronze iron", Mr. Zhang, the holder of this bronze dragon head iron, entrusted Sichuan shangyaxuan auction Co., Ltd. to trade on behalf of him.






