四川永合利拍賣有限公司,為藏品強大的傳播效應(yīng)向各位買家推薦經(jīng)國家一級鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價值被發(fā)掘與重視,在拍賣會上得以高價成交。
Sichuan Yonghe Li Auction Co., Ltd. For the strong dissemination effect of collections, we recommend to buyers the art treasures selected by experts of national first-level appraisal, and make a bridge for Tibetans, so that the value of thousands of art treasures can be excavated and valued, and high-priced transactions can be concluded at auction.
【名稱】姜作臣 江山多嬌鏡心(山水)
【規(guī)格】70cm×178cm 11平尺
【類別】字畫
【Name】Jiang Zuochen Jiang Shan Duo Jiao Jing Xin (Landscape)
【Specification】70cm × 178cm 11 square feet
【category】Calligraphy and painting
姜作臣 號坤廬。1957年生,祖籍山東,現(xiàn)客居北京。為中國美協(xié)會員。2005年就讀于中國畫研究院首屆高研班詹庚西藝術(shù)工作室;2006年就讀于中國畫研究院龍瑞藝術(shù)工作室。現(xiàn)為北京博藝鳳凰文化發(fā)展有限公司畫師,并被國家事務(wù)管理局特聘為其繪制大型山水畫。其作品格調(diào)高雅、意禪境邃、幽秘、遙遠(yuǎn),表現(xiàn)出虛無縹緲的心靈圖景與境界,被同行推為開派山水。
Jiang Zuochen No. Kunlu. Born in 1957, his ancestral home is Shandong. He currently lives in Beijing. He is a member of the China Beauty Association. In 2005, he studied at Zhan Gengxi Art Studio, the first advanced research class of the Chinese Painting Research Institute; in 2006, he studied at the Longrui Art Studio of the Chinese Painting Research Institute. He is currently an artist for Beijing Boyi Phoenix Culture Development Co., Ltd. and was specially commissioned by the State Affairs Administration to draw large-scale landscape paintings for him. His works are elegant, meditation-oriented, secluded, and distant, showing an unreal psychic vision and realm, which has been promoted by colleagues as Kaipai landscape.
2005年連續(xù)獲4次大獎,成為備受關(guān)注的畫家之一。深厚文化修養(yǎng)是藝術(shù)家創(chuàng)作的根本源泉,姜作臣先生對傳統(tǒng)文化的不懈追求和多年對中國傳統(tǒng)佛教藝術(shù)形態(tài)的研究,構(gòu)成的他繪畫藝術(shù)的高雅再現(xiàn)。
He won four consecutive awards in 2005, and has become one of the most watched artists. Deep cultural cultivation is the fundamental source of the artist's creation. Mr. Jiang Zuochen's relentless pursuit of traditional culture and years of research on traditional Chinese Buddhist art forms constitute the elegant reproduction of his painting art.
山水系列作品體現(xiàn)了姜作臣先生對中國傳統(tǒng)文化的感悟和心得,在繪畫語言中融入文化主題展示,希冀得到更多人的體悟,從而喚起人們對傳統(tǒng)文化的積極關(guān)注。
The series of landscape paintings reflect Mr. Jiang Zuochen's perception and experience of traditional Chinese culture. He integrates cultural themes into the painting language and hopes to gain more people's understanding, thus arousing people's active attention to traditional culture.