這枚錢幣正面中心直書“貳百文”面值,兩旁分列嘉穗圖案,上沿銹年號(hào)“中華民國(guó)二年”,下沿銹廠名“四川造幣廠造”,左右分列十字花星。鑄工精美,文字規(guī)范,英文書寫正確,紋飾清晰,當(dāng)為民國(guó)2年(1913年)四川造幣廠早期鑄造品。背中央為交叉雙旗圖,外環(huán)殊圈,上沿銹英文“THEREPUBLICOFCHINA”,下沿銹英文“200CASH,這是民國(guó)時(shí)期四川銅元中唯一使用英文的一種。而本藏品與其他藏品不同的是,正面與背面角度相錯(cuò)屬于是錯(cuò)版幣,錯(cuò)版幣更是極為稀少的。民國(guó)二年(1913年)四川省鑄幣,民國(guó)成立時(shí),由于幣制尚未建立,主要的造幣廠,大都仍沿用前清鋼模鑄造錢幣,以供流通需要。而四川改鑄四川銅圓,僅二百文、五百文一等幣值。后國(guó)民政府發(fā)行統(tǒng)一幣模,各地方錢幣即停止鑄造發(fā)行,因而鑄造量少,流通時(shí)間短,極其珍貴。這枚民國(guó)四川二百文雙旗幣銅幣材質(zhì)珍貴是鑄造錢幣中的精品錢幣,包漿自然,包老包真。具有較大的保值和升值空間,將成為收藏投資領(lǐng)域中的一匹黑馬。它是一枚具有很高收藏價(jià)值的精品銅元,也是鑄造錢幣中很重要的一個(gè)品類,甚至可以說(shuō)是民國(guó)銅元的主體品種,其未來(lái)價(jià)值的升值無(wú)可限量。
In the center of the obverse of this coin is a straight book with the face value of "two hundred characters", with jiasui patterns on both sides. On the top is the year of rust "the second year of the Republic of China", on the bottom is the name of rust factory "made by Sichuan MINT", and on the left and right are the Cross stars. It should be an early product of Sichuan Mint in 1913. In the middle of the back is a cross Double Flag picture with different circles around the outer ring, with the upper edge of rust English "therepublicofchina" and the lower edge of rust English "200cash", which is the only one in English used in the copper yuan of Sichuan during the period of the Republic of China. The difference between this collection and other collections is that the wrong angle between the front and the back belongs to the wrong coin, and the wrong coin is extremely rare. In the second year of the Republic of China (1913), when the Republic of China was founded, because the currency system had not yet been established, most of the major mints still used the former Qing steel mold to cast coins for circulation. However, Sichuan copper yuan was converted into Sichuan copper yuan, with the value of only 200 Wen and 500 Wen. After the national government issued a unified currency model, the local coins stopped casting, so the amount of casting is small, the circulation time is short, and it is extremely precious. This copper coin with two hundred characters and two flags in Sichuan Province of the Republic of China is precious in material. It is a fine coin in the coin casting. It is natural to paste and old to be true. It will become a black horse in the field of collection and investment. It is a high-quality copper coin with high collection value, and also a very important category in coin casting. It can even be said to be the main variety of the Republic of China copper coin. Its future value appreciation is unlimited.

旗幣起源民國(guó),1911年清帝退位后,中華民國(guó)宣布成立。民國(guó)成立后,銅元仍繼續(xù)大量流通使用.1914年,銅元正式改稱“銅幣”,民國(guó)發(fā)行的銅幣與清最大的區(qū)別是龍紋被換成了由稻穗組成的嘉禾紋。各省鑄造的銅元大多為兩面叉的國(guó)旗圖案,并有“開國(guó)紀(jì)念幣”或“中華民國(guó)銅幣”字樣。中國(guó)民主主義革命的先驅(qū)者孫中山在頒布的“臨時(shí)大總統(tǒng)令”中提出要“另刊新模,鼓鑄紀(jì)念幣”隨后武昌和南京兩處造幣廠率先鑄行了中華民國(guó)開國(guó)紀(jì)念幣銅元輔幣,以十文面值的為主,在全國(guó)大量發(fā)行以取代清朝銅元。1914年,銅元正式改稱“銅幣”,民國(guó)發(fā)行的銅幣與清朝最大的區(qū)別是龍紋被換成了由稻穗組成的嘉禾紋。各省鑄造的銅元大多為兩面叉的國(guó)旗圖案,并有“開國(guó)紀(jì)念幣”或“中華民國(guó)銅幣”字樣河南省造雙旗幣,因稀少程度而出名,在錢幣保藏界以其存世量稀疏而遭到大家的珍愛,并且,還因?yàn)樗闹圃旆闯>啥妒艽蠹业膶檺?。在我?guó)近代銀幣中,它是久享盛名的一種,也被列入我國(guó)近代機(jī)制幣10大珍。
Flag coins originated in the Republic of China. After the Qing emperor abdicated in 1911, the Republic of China was founded. After the founding of the Republic of China, copper coins continued to circulate in large quantities. In 1914, copper coins were officially renamed "copper coins". The biggest difference between the copper coins issued in the Republic of China and the Qing Dynasty was that the dragon pattern was replaced by the Jiahe pattern composed of rice ears. Most of the copper coins made in each province are national flags with two forks, and have the words "Founding commemorative coins" or "copper coins of the Republic of China". Sun Yat-sen, the pioneer of the Chinese democratic revolution, proposed in the "Interim presidential decree" that "a new model should be published and commemorative coins should be made by drum". Then, two mints, Wuchang and Nanjing, took the lead in making the commemorative copper coins of the founding of the Republic of China, mainly with ten denominations, which were issued in large quantities throughout the country to replace the copper yuan of the Qing Dynasty. In 1914, the copper coin was officially renamed "copper coin". The biggest difference between the copper coin issued in the Republic of China and the Qing Dynasty was that the dragon pattern was replaced by the Jiahe pattern composed of rice ears. Most of the copper coins minted in each province are national flags with two forks, and there are "Founding commemorative coins" or "copper coins of the Republic of China". Henan Province made Double Flag coins, which are famous for their rarity. In the field of coin preservation, they are cherished by everyone because of their rarity, and they are also favored by everyone because of their unusual and exquisite manufacture. Among the modern silver coins in China, it has long enjoyed a great reputation, and has also been listed in the top 10 modern mechanism coins.
千珍堂拍賣有限公司
Qianzhentang Auction Co., Ltd.
為扶持中國(guó)藝術(shù)市場(chǎng),保護(hù)發(fā)掘中國(guó)各時(shí)期藝術(shù)文物,將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)相結(jié)合,發(fā)掘文物藝術(shù)背后的價(jià)值,讓更多的人了解文物,將中國(guó)特有的藝術(shù)推向更廣的舞臺(tái)
In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
經(jīng)過(guò)多方考察,選定民間藏品較多及中國(guó)古文化保存較好的中國(guó)西南地區(qū)的行政、文化、經(jīng)濟(jì)中心成都作為藝術(shù)征集中心,故經(jīng)過(guò)籌備,成立了四川千珍堂拍賣有限公司。
AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.
四川千珍堂以從事文物藝術(shù)品征集、拍賣、展覽、交流等活動(dòng)為主,旨在通過(guò)各種文化交流活動(dòng),弘揚(yáng)中華民族文化,提高中國(guó)藝術(shù)品在世界上的地位和影響;為海內(nèi)外收藏家和機(jī)構(gòu)提供一個(gè)物暢其流、物盡其用的高層次、高品質(zhì)的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經(jīng)營(yíng)、信譽(yù)至上”原則,以雄厚的人才優(yōu)勢(shì),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶忚b態(tài)度、精湛的收藏品質(zhì)量、暢通的客戶網(wǎng)絡(luò),將藝術(shù)與經(jīng)濟(jì)完美結(jié)合。
Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
四川千珍堂業(yè)務(wù)范圍囊括舉辦大中型藝術(shù)品交流會(huì)、展覽、鑒定、修復(fù)、藝術(shù)資訊、舉辦拍賣會(huì)等;經(jīng)營(yíng)藝術(shù)收藏品品類涵蓋中國(guó)書畫、各時(shí)期瓷器、古代玉器、當(dāng)代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當(dāng)代工藝品等。
Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.
隨著國(guó)內(nèi)藝術(shù)品市場(chǎng)的蓬勃發(fā)展與多元化需求,四川千珍堂將以持續(xù)的創(chuàng)新力開辟品類化專場(chǎng),擬開展書法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當(dāng)代工藝品等專業(yè)性很強(qiáng)的專場(chǎng)項(xiàng)目,為細(xì)化審美視野,引導(dǎo)專項(xiàng)收藏作出積極貢獻(xiàn)。
With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.
四川千珍堂還將配合負(fù)責(zé)銷售的海外國(guó)際大型拍賣公司將征集渠道展向全球,卓具名譽(yù)地搭建起國(guó)際型藝術(shù)品交易平臺(tái),促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣有限公司迄今已成功舉辦多次品類豐富的海外藏家專場(chǎng)拍賣,地域遍及英國(guó)、法國(guó)、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國(guó)等地。
免費(fèi)鑒定,國(guó)際拍賣,快速出手
地址:四川成都市益州大道北段333號(hào)東方希望中心1棟501
Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.
Free appraisal, international auction, quick start
Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan






