我國貨幣歷史悠久,種類豐富,絢麗多彩。人民幣在我國貨幣文化歷史中占有重要地位。中華人民共和國貨幣自發行以來,已發行五套人民幣,形成紙幣與金屬幣等多品種、多系列的貨幣體系。不論是舊中國還是解放后的新中國,錢幣發行都有極嚴格的規定和確切的統計數字。例如核準印數、實際印數、發行流通數、庫存數、銷毀數等都是有據可查的。從理論上講,發行流通數減去回收銷毀數即為民間尚能保存數,但由于各種原因,錢幣的民間實際存世量往往低于理論數。錢幣總會隨著年代的增加而逐漸減少,一方面錢幣存世量減少,另一方面收藏者隊伍在增加,因而促使收藏錢幣的難度越來越大,尤其是退出流通領域的老錢幣,得到它的難度就更大。《盛世中華大典》紀念版集藏了人民幣紙幣24張;硬幣100枚,枚枚都是精品,是中國現代錢幣收藏的典范,具有一定的收藏價值。
China's currency has a long history, rich in varieties and colorful. RMB plays an important role in the history of Chinese currency culture. Since the issuance of the currency of the people's Republic of China, five sets of RMB have been issued, forming a multi variety and multi series monetary system including paper money and metal money. No matter in the old China or in the new China after liberation, there are very strict regulations and exact statistics on the issue of coins. For example, the number of approved prints, the actual number of prints, the number of circulation, the number of stocks, the number of destruction, etc. are well documented. Theoretically speaking, the number of circulation minus the number of recovery and destruction is the number that can still be preserved by the people. However, due to various reasons, the actual amount of money kept by the people is often lower than the theoretical number. Money will gradually decrease with the increase of the age. On the one hand, the amount of money in existence will decrease, on the other hand, the number of collectors will increase, so it is more and more difficult to collect money, especially for the old money out of circulation. The commemorative edition of the golden age of China collects 24 RMB banknotes and 100 coins, all of which are fine works. It is a model of modern Chinese coin collection and has a certain collection value.
?
中華人民共和國的法定貨幣是人民幣,中國人民銀行是國家管理人民幣的主管機關,負責人民幣的設計、印制和發行。人民幣的單位為元,人民幣的輔幣單位為角、分。1元等于10角,1角等于10分。人民幣符號為元的拼音首字母大寫Y加上兩橫即“¥”。中華人民共和國自發行人民幣以來,歷時71年,隨著經濟建設的發展以及人民生活的需要而逐步完善和提高,至今已發行五套人民幣,形成紙幣與金屬幣、普通紀念幣與貴金屬紀念幣等多品種、多系列的貨幣體系。除1、2、5分三種硬幣外,第一套、第二套和第三套人民幣已經退出流通,第四套人民幣于2018年5月1日起停止流通(1角、5角紙幣和5角、1元硬幣除外)。目前流通的人民幣,主要是1999年發行的第五套人民幣。2016年1月20日,中國人民銀行在此間舉行的會議上透露信息:將爭取早日推出央行發行的數字貨幣,會議認為,在中國當前經濟新常態下,探索央行發行數字貨幣具有積極的現實意義和深遠的歷史意義。
The legal currency of the people's Republic of China is RMB, and the people's Bank of China is the competent authority of the state in charge of RMB, which is responsible for the design, printing and issuance of RMB. The unit of RMB is yuan, and the unit of secondary currency of RMB is Jiao and Fen. One yuan equals 10 Jiao, one jiao equals 10 Fen. The RMB symbol is the initial y of the Pinyin of RMB plus two horizontal lines, i.e. "RMB". Since the issuance of RMB, the people's Republic of China has lasted 71 years. With the development of economic construction and the needs of people's life, it has gradually improved and improved. So far, it has issued five sets of RMB, forming a multi variety and multi series monetary system, including paper currency and metal currency, common commemorative currency and precious metal commemorative currency. With the exception of 1, 2 and 5 coins, the first, second and third sets of RMB have been withdrawn from circulation, and the fourth set of RMB has been stopped from circulation since May 1, 2018 (except for 1 jiao, 5 jiao notes and 5 jiao, 1 yuan coins). The current circulation of RMB is mainly the fifth set of RMB issued in 1999. On January 20, 2016, the people's Bank of China disclosed information at a meeting held here: it will strive to launch the digital currency issued by the central bank as soon as possible. The meeting believed that under the current new normal of China's economy, exploring the issuance of digital currency by the central bank has positive practical significance and far-reaching historical significance.
千珍堂拍賣有限公司
Qianzhentang Auction Co., Ltd.
為扶持中國藝術市場,保護發掘中國各時期藝術文物,將藝術與經濟相結合,發掘文物藝術背后的價值,讓更多的人了解文物,將中國特有的藝術推向更廣的舞臺
In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
經過多方考察,選定民間藏品較多及中國古文化保存較好的中國西南地區的行政、文化、經濟中心成都作為藝術征集中心,故經過籌備,成立了四川千珍堂拍賣有限公司。
AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.
四川千珍堂以從事文物藝術品征集、拍賣、展覽、交流等活動為主,旨在通過各種文化交流活動,弘揚中華民族文化,提高中國藝術品在世界上的地位和影響;為海內外收藏家和機構提供一個物暢其流、物盡其用的高層次、高品質的文化交流空間。四川千珍堂秉承“依法經營、信譽至上”原則,以雄厚的人才優勢,嚴謹的審鑒態度、精湛的收藏品質量、暢通的客戶網絡,將藝術與經濟完美結合。
Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
四川千珍堂業務范圍囊括舉辦大中型藝術品交流會、展覽、鑒定、修復、藝術資訊、舉辦拍賣會等;經營藝術收藏品品類涵蓋中國書畫、各時期瓷器、古代玉器、當代玉器、鉆石私人定制、珠寶首飾私人定制、古籍碑帖、油畫雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金銅佛像、木器家具、當代工藝品等。
Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.
隨著國內藝術品市場的蓬勃發展與多元化需求,四川千珍堂將以持續的創新力開辟品類化專場,擬開展書法、文房、玉器、鼻煙壺以及金銅佛像、當代工藝品等專業性很強的專場項目,為細化審美視野,引導專項收藏作出積極貢獻。
With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.
四川千珍堂還將配合負責銷售的海外國際大型拍賣公司將征集渠道展向全球,卓具名譽地搭建起國際型藝術品交易平臺,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍賣有限公司迄今已成功舉辦多次品類豐富的海外藏家專場拍賣,地域遍及英國、法國、澳大利亞、加拿大、意大利、迪拜、美國等地。
免費鑒定,國際拍賣,快速出手
地址:四川成都市益州大道北段333號東方希望中心1棟501
Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.
Free appraisal, international auction, quick start
Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan






