盛世收藏精品推薦 寸佛、金錠一組
【藏.薦】欄 為藏品強(qiáng)大的傳播效應(yīng)向各位買(mǎi)家推薦經(jīng)國(guó)家一級(jí)鑒定專家甄選的藝術(shù)珍品,為藏家牽線搭橋,讓千百件藝術(shù)珍品價(jià)值被發(fā)掘與重視,在拍賣會(huì)上得以高價(jià)成交。Column for the collection of powerful dissemination effect to each buyer recommended by the national expert selection of art treasures, for collectors matchmaking, let thousands of art treasures value was discovered and take seriously, in the auction to clinch a deal at a high price.
【名稱】寸佛、金錠一組
【規(guī)格】85.8克、110克
【類別】 雜項(xiàng)
【展示價(jià)】3800000.00CNY
[Name]Inch Buddha, gold ingot a group
【specifications】85.8g、110g
[Category]miscellaneous
【 Show the price】3800000.00 CNY

此件藏品分為兩個(gè)部分。上部分為銅化成銅水直接鑄造的觀音坐像,古時(shí)高僧云游時(shí)隨身攜帶供奉、把玩。佛像身體比例完美,眉目秀麗,目光微俯,安詳沉靜,頭頂佛身,手持寶瓶,莊嚴(yán)寶相。整體包漿自然,工藝精湛,制作精美,是不可多的的佛教藝術(shù)品。The collection is divided into two parts. The upper part is divided into copper into copper water direct casting guanyin sitting statue, ancient monk yunyou carry worship, play. Buddha body proportion is perfect, the eyebrow is beautiful, the eye is slightly bent over, calm and quiet, the head Buddha body, holding the vase, solemn treasure. The whole wrapped pulp natural, exquisite workmanship, exquisite production, is not much buddhist art.
下部分為船型元寶,元寶上金色燦爛中見(jiàn)沉,包漿厚重,有“壽”字紋,篆體“壽”自然得體,書(shū)寫(xiě)錯(cuò)落有致猶如花紋,寓意吉祥,有“福壽綿長(zhǎng)、壽與天齊、有福有壽、福壽安康”之意。古時(shí)候,此元寶一般用作大戶人家建房子前請(qǐng)風(fēng)水先生看埋在地基下哪個(gè)方位的,或者不埋在房子地基,直接放置在家里供奉,用于鎮(zhèn)宅,有招財(cái)進(jìn)寶之意。The bottom is divided into the boat ingot, gold ingot brilliant see shen, wrapped thick, "life" character grain, seal body "life" natural and decent, writing scattered as if patterns, meaning auspicious, "longevity long, life and days, you have a long life, life, life and health" meaning. In ancient times, this gold ingot is used as a large family to build a house commonly before asking geomantic Sir To see bury below the foundation which azimuth, or do not bury in the house foundation, place in the home directly consecrate, use at the town house, have the meaning that brings in money.
這套“元寶佛像”整體器形規(guī)整,風(fēng)格明顯,戳記清晰,原始包漿,為至上佳品,拿在手上感覺(jué)沉甸甸。像這樣的藏品,它身上聚集了歲月積淀,同時(shí)又有歷史文化,其價(jià)值自然超越了本身,具有很大收藏價(jià)值。This set of "gold ingot Buddha statue" has a regular shape, distinct style, clear stamp, and original wrapped paste, which is the best quality. It feels heavy in the hand. A collection like this, with its accumulated years and historical culture, is of great value beyond itself.
兩千多年來(lái),佛教藝術(shù)集沙成山,堆砌成人類文明耀眼的豐碑。每每凝視那些跨越時(shí)空流傳下來(lái)的佛陀以及大覺(jué)悟者們的造像,其眉目之間流露的解脫、靜穆和俯觀世態(tài)的悲憫,都能讓人驀然駐足,心神受懾。Over the past two thousand years, buddhist art has become a dazzling monument of human civilization. Gazing at the images of the Buddha and enlightened people that have been handed down across time and space, the expression of relief, silence, and compassion from above, can cause one to stop and be awed.

中國(guó)古代遺留下來(lái)的佛教藝術(shù)蘊(yùn)含的內(nèi)容十分豐富,舉凡寺塔、石窟、佛畫(huà)、藏經(jīng)、版刻、金石文物、佛教文學(xué)(變文、寶卷等),種類繁多,不一而足。就佛教造像而言,佛像的門(mén)類有金蝶像、鑄像、雕像、塑像、瓷像、繡像、泥陶像等。中國(guó)佛教藝術(shù)的審美價(jià)值和歷史功能,正日漸被現(xiàn)代人所欣賞和理解。佛教藝術(shù)這種舶來(lái)品,如今已匯合成華夏藝術(shù)遺產(chǎn)的一個(gè)有機(jī)組成部分Buddhist art left over from ancient China contains rich contents, including temples and towers, grottoes, buddhist paintings, Tibetan scriptures, engravings, stone and stone relics, buddhist literature (changes in text, treasure rolls, etc.), and many others. As far as buddhist statues are concerned, the categories of Buddha statues include golden butterfly statues, cast statues, statues, porcelain statues, embroidered statues and clay pottery statues. The aesthetic value and historical function of Chinese buddhist art are being appreciated and understood by modern people. Buddhist art this foreign product, now has merged into an organic part of the Chinese art heritage
近年來(lái),古代佛像藝術(shù)市場(chǎng)行情一路上漲,屢創(chuàng)天價(jià)。佳士得2010春拍中,一件明宣德制鎏金銅無(wú)量壽佛坐像以7010萬(wàn)港元成交。隨著國(guó)內(nèi)擁有深厚群眾基礎(chǔ)的佛教造像收藏市場(chǎng)高速發(fā)展,從2006年—2013年,全球佛教藝術(shù)市場(chǎng)增長(zhǎng)56%,中國(guó)佛教藝術(shù)市場(chǎng)增長(zhǎng)259%,同時(shí),中國(guó)佛教藝術(shù)市場(chǎng)份額占全球比例由20%增長(zhǎng)至47%,佛教藝術(shù)品成為人們藝術(shù)投資的新寵。In recent years, the art market of ancient buddhist statues has been rising all the way, repeatedly creating sky-high prices. Christie's 2010 spring is patted in, a Ming xuande makes fine gold copper to have no amount of life Buddha to sit to clinch a deal with 701 million Hong Kong dollars. With the rapid development of the buddhist sculpture collection market with a profound mass base in China, from 2006 to 2013, the global buddhist art market increased by 56%, and the Chinese buddhist art market increased by 259%. Meanwhile, the market share of Chinese buddhist art increased from 20% to 47% in the world, and buddhist art has become the new favorite of people's art investment.
此藏品為本次2019新加坡拍賣重磅推薦藏品,歡迎各位蒞臨本公司賞析及協(xié)商,廣大收藏家可以通過(guò)各大媒體以及歡迎到公司了解詳情,如需意向購(gòu)買(mǎi),提前辦理好相關(guān)手續(xù)過(guò)來(lái)公司協(xié)商。一件藏品的成交離不開(kāi)廣告宣傳!本公司以自成立以來(lái),始終秉承“公開(kāi),公平,公正,誠(chéng)實(shí),守信”的服務(wù)原則,相關(guān)資質(zhì)齊全,做最實(shí)在的宣傳,上最高端的平臺(tái),享受最好的服務(wù)。特別提示:(以上藏品持寶人托我司誠(chéng)意出售、歡迎各界收藏家咨詢或出價(jià),圖片均為實(shí)物拍攝,若有疑問(wèn)可預(yù)約我司觀看實(shí)物)。This collection is recommended for the 2019 Singapore auction. Welcome to visit our company for appreciation and negotiation. The majority of collectors can learn details from the major media and welcome to our company. The clinch a deal of a collection cannot leave advertisement propaganda! Since its establishment, the company has always been adhering to the "open, fair, just, honest, trustworthy" principle of service, the relevant qualifications are complete, do the most real publicity, the top platform, enjoy the best service. Special tips :(the above treasure holders entrust our company to sell in good faith, welcome collectors from all walks of life to consult or bid, the pictures are taken in kind, if there is any doubt can make an appointment to see the kind).






