明代青花麒麟大罐
Ming dynasty big pot of blue and white unicorn
口徑:13.8cm 高:22cm 底徑:14.3cm
CAL:13.8cm High:22cm Bottom diameter :14.3cm
此藏品為“明代麒麟清花罐“,口徑13.8cm,高22cm,底徑14.3cm,器型碩大、完整,胎體內(nèi)部以蘇麻理青料繪畫(huà)的花紋,外部繪畫(huà)麒麟、海水紋和花紋為結(jié)構(gòu)的大罐。
This collection is "Ming dynasty kirin flower pot", with diameter of 13.8cm, height of 22cm and bottom diameter of 14.3cm. It is large and complete in shape. Inside the shell, there are patterns of suma green painting, and outside, there are large POTS with kirin, sea water patterns and patterns.
此藏品唇口短頸,圓肩鼓腹,罐身以青花為飾,畫(huà)面紋飾精美,筆輕線細(xì),色彩淡雅,釉面光亮,頸部飾回紋一周,肩部繪海水花卉纏枝紋,腹部繪麒麟紋為主,花卉、云紋為鋪,畫(huà)意生動(dòng),為明代大罐之精品。
This collection has a short neck, round shoulder and drum belly. The pot body is decorated with blue and white flowers. The picture decoration is exquisite.
由于“罐”與“官”諧音,罐在人們心目中的地位歷來(lái)遠(yuǎn)超其它,寓意門(mén)庭興旺。此青花麒麟紋大罐高22cm,口徑13.8cm,底徑14.3cm,直口,短頸,溜肩,斂腹。造型圓渾飽滿(mǎn),胎質(zhì)細(xì)膩堅(jiān)致,通體以白釉為底青花為飾,色彩艷麗,紋飾繁密,精美絕倫。口沿至肩部紋飾依次為:海水紋、卷草紋、云紋、纏枝紋、,腹部主題紋飾為麒麟紋,寓意吉祥。青花設(shè)色雅致,布局疏朗清逸,繁而不縟,紛而不亂,諸式紋樣氣韻生動(dòng),栩栩如生,空靈瀟灑。既突出了主題圖案,又增加了畫(huà)面的層次感。
Because "jar" and "official" homophonic, jar always far exceeds other in the position in people's mind, implied meaning door family flourishing. It is 22cm high, 13.8cm in diameter, 14.3cm in bottom diameter, straight mouth, short neck, sloping shoulders and belly. The shape is round and full, the quality is delicate and firm, the whole body is decorated with white glaze and blue and white flowers. The decorative patterns along the mouth to the shoulder are: seawater pattern, grass pattern, cloud pattern, twine pattern, and the abdominal theme is unicorn pattern, which means good luck. Blue and white color refined, layout clear and elegant, complex and not overelaborate, confusion and not chaos, all the patterns of vivid, lifelike, ethereal chic. Already highlighted thematic design, increased the administrative levels feeling of picture again.
麒麟紋,古代寓意裝飾。麒麟,亦作"騏轔",亦簡(jiǎn)稱(chēng)"麟"。古代傳說(shuō)中的動(dòng)物。一般作鹿?fàn)睢ⅹ?dú)角,全身有鱗甲,尾象牛尾。古人眼中是吉祥到來(lái)的象征。
古人把雄性稱(chēng)麒,雌性稱(chēng)麟。麒麟與貔貅的區(qū)別:麒麟是吉祥神寵,主太平、長(zhǎng)壽。貔貅是兇猛的瑞寵,且護(hù)主心特別強(qiáng),有招財(cái)納福、鎮(zhèn)宅避邪作用,它以財(cái)為食的,能食四方之財(cái)。民間一般用麒麟主太平長(zhǎng)壽,用貔貅來(lái)主招財(cái)、鎮(zhèn)宅、辟邪。麒麟和貔貅因其深厚的文化內(nèi)涵,在中國(guó)傳統(tǒng)民俗禮儀中,被制成各種飾物和擺件用于佩戴和安置家中,有祈福和安佑的用意。
Kylin, ancient allegorical decoration. Qi Lin, also known as "qi xiao", is also referred to as "Lin". Animals from ancient legends. Generally for deer, single horn, the body has scales, tail like ox tail. In the eyes of the ancients, it was a symbol of good luck.
The ancients called the male qi, the female Lin. The difference between kylin and PI xiu: kylin is auspicious god favor, the main peace, longevity. PI xiu is the ferocity of the rui pet, and the protection of the main heart is especially strong, have fortune, town house to avoid evil effect, it is to eat money for food, can eat the four sides of money. Folk generally used kylin Lord taiping longevity, using the PI xiu to Lord zhaocai, town house, exorcism. Kylin and PI xiu because of its profound cultural connotation, in the Chinese traditional folk etiquette, was made into a variety of ornaments and decorations used for wearing and placement in the home, have the intention of blessing and security.
明代青花瓷器是指明代各個(gè)時(shí)期的青花瓷器,在中國(guó)青花瓷中影響深遠(yuǎn)。不同年代的青花瓷器具有不同的特點(diǎn),但青花鈷料都能很好地適應(yīng)中國(guó)繪畫(huà)的各種題材。
明青花瓷器的繪畫(huà)用傳統(tǒng)的毛筆,以各種線條和點(diǎn)染、渲染來(lái)完成畫(huà)圖。
The blue and white porcelain of Ming dynasty is a kind of blue and white porcelain that points out every period, which has a profound influence on the Chinese blue and white porcelain. Blue and white porcelain of different ages has different characteristics, but blue and white cobalt materials can be well adapted to various subjects of Chinese painting.
Ming blue and white porcelain painting with the traditional brush, with a variety of lines and dyeing, rendering to complete the painting.
明代是青花瓷器鑄造工藝十分興盛,尤其是永樂(lè)、宣德年間所鑄造的青花瓷,制作工藝極為精美,以色澤艷麗,紋飾豐富著稱(chēng)。明青花在中國(guó)青花瓷歷史上影響頗為深遠(yuǎn),近年來(lái)深受收藏愛(ài)好者喜愛(ài),在各大拍場(chǎng)上均有不俗表現(xiàn)。如:2010年12月北京一場(chǎng)拍賣(mài)會(huì)上,一件明青花人物故事紋大罐以900萬(wàn)拍出,2016年6月澳門(mén)中信拍賣(mài)會(huì)上,一件明青花纏枝花卉紋折沿盆以1035萬(wàn)拍出。此罐造型挺秀,胎質(zhì)潔白致密,青花發(fā)色蒼翠濃艷,周身散發(fā)著美器的光澤,是明代青花瓷器的典型作品,極具收藏價(jià)值。
In the Ming dynasty, the casting technology of blue and white porcelain was very prosperous, especially the blue and white porcelain cast in the yongle and xuande period. The production technology was extremely exquisite, famous for its gorgeous color and rich decoration. Ming dynasty blue and white porcelain in the history of far-reaching influence, in recent years, deeply loved by collectors, in the main field are not good performance. For example, at an auction in Beijing in December 2010, a large pot of Ming blue and white characters story sold for 9 million yuan. At the citic auction in Macao in June 2016, a pot of Ming blue and white wrapped branches with flower patterns sold for 10.35 million yuan. It is a typical piece of blue and white porcelain of the Ming dynasty.