藏品名稱:清末 青花碗
Collection Name: Blue and White Bowl in Late Qing Dynasty
藏品規格:14.5X5.8X7.3cm
Collection Specification: 14.5X5.8X7.3cm
藏品簡介:青花瓷,又稱白地青花瓷,常簡稱青花,屬釉下彩瓷。青花瓷是用含氧化鈷的鈷礦為原料,在陶瓷坯體上描繪紋飾,再罩上一層透明釉,經高溫還原焰一次燒成。鈷料燒成后花面呈藍色花紋,幽倩美觀,明凈素雅,呈色穩定,不易磨損,而且沒有鉛溶出等弊病。清代龔軾在他的《陶歌》中這樣稱贊青花瓷:“白釉青花一火成,花從釉里透分明。可參造化先天妙,無極由來太極生”。原始青花瓷于唐宋已見端倪,成熟的青花瓷則出現在元代景德鎮。明代青花成為瓷器的主流。清康熙時發展到了頂峰。明清時期,還創燒了青花五彩、孔雀綠釉青花、豆青釉青花、青花紅彩、黃地青花、哥釉青花等衍生品種。歷經年,青花瓷始終保持著旺盛的生機,時至今日,依舊以其清麗素潔的風格為大眾喜愛。
Collection Description: Blue and white porcelain, also known as white ground blue and white porcelain, often referred to as blue and white, is subglazed color porcelain. Blue and white porcelain is made of cobalt ore containing cobalt oxide as raw material. It is painted on the body of the ceramic and covered with a transparent glaze. It is fired at one time by high temperature reduction flame. After firing, the cobalt material has blue pattern, beautiful, clear and elegant, stable color, not easy to wear and tear, and no lead leaching and other drawbacks. In his Pottery Song, Gong Shi of the Qing Dynasty praised blue-and-white porcelain like this: "White glaze blue-and-white fire, the flowers are clear from the glaze. Can participate in the creation of innate wonderful, endless origin of Taijisheng. Primitive blue-and-white porcelain appeared in Tang and Song Dynasty, while mature blue-and-white porcelain appeared in Jingdezhen of Yuan Dynasty. Blue and white became the mainstream of porcelain in Ming Dynasty. It reached its peak in Kangxi in the Qing Dynasty. During the Ming and Qing Dynasties, derivatives such as blue and white, peacock green glaze blue and white, bean green glaze blue and white, blue and red, yellow Di blue and blue and white were also created and burned. Over the years, Blue and White Porcelain has always maintained its vigorous vitality. Today, it is still popular with its beautiful and clean style.

瓷器是中國古代的偉大創造,青花瓷之美,更是讓世人嘆為觀止。青花瓷是用含氧化鈷的鈷礦為原料,在陶瓷坯體上描繪紋飾,加上一層透明釉,高溫還原焰一次燒成。其屬于釉下彩。鈷料燒成后呈藍色,著色力強,色彩鮮艷、穩 定,燒成率較高。成熟的青花瓷器出現在元代。明清時期青花成為中國瓷器的代表。景德鎮聞名于世,正是因為那千年盛燒不衰,永放不敗的青花藝術。
Porcelain is a great creation in ancient China. The beauty of blue and white porcelain is amazing to the world. Blue and white porcelain is made of cobalt ore containing cobalt oxide as raw material. The decoration is depicted on the body of the ceramic. With a layer of transparent glaze, it is fired at a high temperature reduction flame. It belongs to underglaze color. The cobalt material is blue after firing, with strong dyeing power, bright and stable color and high firing rate. Mature blue and white porcelain appeared in the Yuan Dynasty. Blue and white became the representative of Chinese porcelain in Ming and Qing Dynasties. Jingdezhen is famous all over the world because of its everlasting blue and white art which has been burning for thousands of years.

在中國瓷雜藝術品市場上,青花瓷長期占據著主導地位,元、明以及“清三代”的青花瓷精品在拍賣場上常常能拍出幾百萬、幾千萬甚至上億元的天價。縱觀近幾年青花瓷的漂亮的成交記錄,此時期的傳世上品皆以高姿態出現在人們的眼前,在古瓷專場上搶盡風頭,頻頻出現高價成交。
Blue and white porcelain has long dominated the market of China's porcelain miscellaneous works of art. The blue and white porcelain products of Yuan, Ming and Qing dynasties often fetch tens of millions, tens of millions or even hundreds of millions of dollars at auction. Throughout the beautiful trading records of blue and white porcelain in recent years, the handed-down products of this period appeared in front of people with high posture, stole the limelight in the ancient porcelain special field, and frequently appeared high-priced transactions.
重大項目可致電 (400)-0166675聯系公司管理層
E-mail:[email protected]
電話:(0357) -8888058
山西益昌升文化藝術品有限公司
官網:www.ycszcjc.cn
網址:http://www.ycszcjc.com
地址:山西省臨汾市堯都區濱河南路新能源大廈三層







