圣翰德——2019光緒元寶精品推薦
光緒元寶,清朝光緒年間流通的貨幣之一。由兩廣總督張之洞率先引進英國鑄幣機器鑄造銀元和銅元,之后各省紛紛仿效。共有十九個省局鑄造,除中央戶部,地方省所鑄銅元,皆在其正面上緣鐫寫省名。光緒元寶是大清光緒年流通大面值貨幣之首,是我國首批引進海外技術的印發流通貨幣,對于現今也蘊藏了一定歷史意義。
Guangxu Yuanbao, one of the currencies that circulated during the Guangxu period of the Qing Dynasty. Zhang Zhidong, the Governor of Guangdong and Guangxi, took the lead in introducing the British Mint Machine to cast silver and copper coins, after which the provinces followed suit. A total of 19 provincial bureaus were cast. In addition to the Central Ministry of Housing and the local provinces, copper coins were cast on the front edge of the province. Guangxu Yuanbao is the first currency of large face value in the Qing dynasty. It is the first issued currency to introduce overseas technology in China and has a certain historical significance for today.
此光緒元寶,正面珠圈內鑄“光緒元寶”四字,上緣鑄滿文光緒元寶及“戶部”二字,下緣鑄“當制錢二十文”六字,兩側為梅花印記,背面為蟠龍祥云圖案,神龍紋路清晰,如刀刻所成,鑄造工藝神乎其技,且龍身紋路精美,并有云海襯托,威風凜凜,經過百年的歲月洗禮,此枚錢幣紋路依舊清晰可見,保存較好,包漿濃厚,實屬不易,具有重要的收藏價值。
This Guangxu Yuanbao, the front bead circle cast "Guangxu Yuanbao" four characters, the upper edge cast Manchu Guangxu Yuanbao and the "household department" two words, the lower edge cast "when the money is made 20 words" six characters, on both sides of the plum blossom mark, The back side is the dragon auspicious cloud pattern, the dragon pattern is clear, If the knife is carved, the casting process is brilliant, and the dragon body is exquisite, and it is set off by the sea of clouds. After a hundred years of baptism, this coin pattern is still clearly visible, well preserved, and the pulp is thick. It is not easy and has important collection value.

藏品名稱:光緒元寶
直徑:32.70mm;重:10.6g
此珍品現暫放于“四川圣翰德拍賣有限公司”有意可直接與公司聯系!
四川圣翰德是一家集藝術品線上線下展覽展銷、拍賣、文化交流、藝術鑒賞于一體的綜合性運營公司;以“汲取中國智慧,弘揚中國精神,創造中國價值”的經營宗旨,以高瞻遠矚的視野、積極的策劃運作能力、極具開拓精神的團隊,引領中國文化走向世界。






