首先,張藝興處理音樂可不是這個(gè)路數(shù),編曲節(jié)奏都給玩兒飛了,創(chuàng)作在他這里首先是個(gè)專業(yè)性的問題,做音樂要先了解世界上其他音樂人都在玩什么,在他們的領(lǐng)域達(dá)到專業(yè)標(biāo)準(zhǔn),再進(jìn)一步做出中國特色。
《蓮》這個(gè)MV確實(shí)做的精致好看,難得歌詞不拉胯,反而很看得出他個(gè)人的特色和志向,我看歐美那些專業(yè)評論員對蓮的評價(jià)也不低的,說是代表作沒什么問題,而且看他的創(chuàng)作更多是一種綜合藝術(shù),去掉舞臺去掉高檔次的視聽環(huán)境去討論他的作品,至少在中國,基本上只能是個(gè)粉絲向的小眾音樂人,專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)探討。因?yàn)樗笔鐣傩粤耍葠偧海賽偡劢z,至于大眾,他的詞曲舞臺目前是沒有眾生的,至少沒有國內(nèi)這些眾生,《蓮》還有其他創(chuàng)作通篇lookatme的個(gè)人主義調(diào)調(diào),誠意有的,離地三尺也是真的。大眾不關(guān)心專業(yè)性,世界音樂潮流是什么,和我的生活有關(guān)系?
你拿出來的東西,既安慰不到我旋律歌詞又不好聽不好唱,你高級你的好了,我欣賞不來。目前為止,他就不是一個(gè)大眾音樂人的路徑。其實(shí)更引起爭議的是他那句flag吧,要帶領(lǐng)華語音樂走向世界,我倒是挺好奇圈內(nèi)音樂人私下里會怎么看。說回演唱,藝興本人的音色比較清澈且偏薄,如果說比如符合他個(gè)人自然音色的歌大概是“一個(gè)人”,但是這種抒情芭樂不是他的主流風(fēng)格。
在第三張專輯《夢不落雨林》中我覺得他用了不同的唱腔來服務(wù)于不同歌曲的編曲和意境,比如“夢不落雨林”、“愛到這”、“麻婆豆腐”和“催眠術(shù)”這幾首就感覺唱腔有一些不同,不知是否有同感?這是否是你說的非自然狀態(tài)呢?拿我更熟悉的電影來說,李安可以拍《斷背山》,《理智與情感》,中國人可以把西方文化詮釋的很好,但這并不代表中國電影走向世界了。
而《臥虎藏龍》可以算中國電影走向世界了,成龍的許多電影可以算,著不光是語言問題,而是語言背后代表的文化。像現(xiàn)在年輕音樂人用歐美曲風(fēng)寫中文參雜英文,英文參雜中文的歌曲,中西語言結(jié)合是不錯(cuò)拉,但是內(nèi)容表達(dá),文化呈現(xiàn)中西結(jié)合是非常困難的,而且對于文化的了解要有足夠的深刻,不能停留與表面。 個(gè)人認(rèn)為香港音樂這種處理方式是最優(yōu)解,粵語歌曲和中文歌曲一起發(fā),用不同的語言表達(dá)的是差不多的意思,雖然有些歌曲是大不相同的。
像網(wǎng)上會看見一些國外歌手翻唱國內(nèi)歌曲,他們只保留的曲而詞則跟中文表達(dá)不是一個(gè)意思,而最近一些直譯翻唱國外歌曲或者把國內(nèi)歌曲直譯成其他語言的搞笑視頻也很有意思,這都提供了一個(gè)思路。理念要先搞明白才能做的明白,否則兩邊不討好,再努力也是收效甚微。 張藝興和毛不易的區(qū)別就是毛不易說純純的本土文化的音樂人,更具有民族性,生活性,而張藝興則更具有國際視野,更先鋒更具有實(shí)驗(yàn)性。